SGLZŠ Postojna je prejela priznanje za odličen prispevek ob evropskem dnevu jezikov (EDJ) za leto 2023 za aktivnost The Human Library ali Živa tujejezična knjižnica. Nagrado sta prevzeli profesorici Tadeja Premrov in Petra Zalar Premrl, ki sta dejavnost domislili in izvedli, na dogodku v Hiši EU v Ljubljani v sodelovanju z Ministrstvom za vzgojo in izobraževanje in Zavodom RS za šolstvo.
Zavod RS za šolstvo vsako leto podeli priznanja za deset najboljših prispevkov, ki jih vzgojitelji in učitelji ob evropskem dnevu jezikov objavijo v spletnem pedagoškem forumu. Ponosni smo, da je letos med nagrajenimi tudi prispevek naših profesoric angleščine in slovenščine Tadeje Premrov in Petre Zalar Premrl. Nagrado sta prejeli iz rok Bronke Straus (Ministrstvo za vzgojo in izobraževanje) in Liljane Kač ter Špele Drstvenšek (Zavod RS za šolstvo).
Spomnimo: Naši dijaki so evropski dan jezikov 2023 praznovali izkustveno kot bralci v živi tujejezični knjižnici ali The Human Library. Brali so lahko zgodbe enajstih tujcev, ki prebivajo v Sloveniji ali Slovencev, ki imajo izkušnjo življenja ali dela v tujini.
Živa knjižnica deluje kot vsaka druga knjižnica; v njej si bralci in bralke knjige izposodijo ter jih vrnejo, ko jih preberejo. Vseeno pa to ni čisto običajna knjižnica. Njene knjige so namreč ljudje, ki bralcu pripovedujejo svojo življenjsko zgodbo. Skozi konkretno zgodbo osebe so dijaki lahko v živi tujejezični knjižnici »stopili v čevlje« tujcev v Sloveniji ali Slovencev, ki imajo izkušnjo tujine. Brali so lahko zgodbe:
- mednarodnega para in spoznali poljščino;
- romunske prostovoljke v Sloveniji;
- umetnice, ki je leta živela in delala v Združenih državah Amerike in Nemčiji;
- študentke španščine in italijanščine;
- francoskega kiparja, ki živi in ustvarja v Sloveniji;
- mladostnikov brez spremstva iz Sirije, Afganistana in Burundija, ki so nastanjeni v naši šoli;
- danske podjetnice, poročene s Slovencem;
- iranske študentke doktorskega študija v Sloveniji.
Oseba-knjiga je skozi pogovor bralki oziroma bralcu omogočila odkrivanje svojega sveta in mu dopuščala, da stopa po njenih stopinjah ter hkrati odstirala delček svoje kulture in svojega maternega jezika. Branje je potekalo v angleškem in slovenskem jeziku ter z odstiranjem tujih jezikov živih knjig. Tudi v naši knjižnici je veljalo pravilo: s knjigo lepo ravnaj – spoštljivo komuniciraj.
Več: https://sglzs.si/2023/09/ziva-tujejezicna-knjiznica-na-evropski-dan-jezikov/





